Paronímia

Algumas vezes durante a produção de um texto ou mesmo quando se fala com um amigo, é comum cometer alguns erros, afinal, a Língua Portuguesa é cheia de particularidades.

Um erro que comumente acontece é com palavras parônimas, palavras que são escritas e falada, mas com significados diferente. Veja alguns casos:

  • Cavaleiro e cavalheiro

Cavaleiro é um homem gentil, polido, educado. Já cavaleiro é quem faz parte de uma cavalaria, que anda a cavalo.

  • Comprimento e cumprimento

Quando medimos algo, definimos seu comprimento, sua grandeza. O cumprimento por sua vez, é uma saudação.

  • Imigrar e emigrar

A relação entre essas duas até existe, mas ainda assim seus significados são diferentes. Quem imigra, dá entrada em um novo país. Quem emigra, sai do seu país. Ou seja, caso amanhã você e sua família decidam ir morar na França, vocês emigrarão do Brasil e imigrarão para a França.

 

« Voltar ao Na Ponta da Língua

Comente essa postagem

Obs: Seu comentário será exibido quando for aprovado.

Comentarios (2):

09/jul wendel justino dias:

Excelente conteúdo, se puderem postar algo relacionado a pontuação.

16/jun Sidinei Farias:

Muito boa as dicas, altamente pedagógica! Se puderem trazer algo sobre as vírgulas... Também análise sintática... Obrigado!

« Voltar ao Na Ponta da Língua

Sobre o blog

Hoje em dia ainda é comum nos depararmos com erros cometidos na Língua Portuguesa tanto na fala como na escrita. Um dos fatores que contribuem para essa fatalidade é a internet, onde muitas pessoas, na correria do dia a dia, acabam compartilhando publicações ou escrevendo outras sem ao menos reler e constatar possíveis erros ortográficos.

Pensando nisso, desenvolvemos este blog para postar dicas e curiosidades talvez não tão conhecidas sobre o nosso vocabulário. Assim, quando bater aquela dúvida a respeito de como falar ou escrever determinada palavra ou expressão, corra pra cá e fique com tudo na ponta da língua.

Janeiro - 2015

Posts mais lidos

Através de e por meio de
Faz e Fazem
Meio e Meia